2000 yılında Cumhuriyet gazetesi tarafından bastırılarak gazeteye ek olarak verildi. Çeviren: Faruk Ersöz |
Denizcilik
mesleğinin rastlantılarıyla dünyanın her köşesini dolaştığım on yıldan beri bir
daha geri dönemedim oraya, hiç olmadı, beni sürekli oradan uzaklaştıranın bir
yazgı, amansızca bir cezalandırma olduğunu söylemesi geliyor insanın. Büyük
umutsuzluk içinde yıkılmış bir küçük Çerkez kızına oradan ayrılırken ettiğim
tumturaklı dönüş yeminini hiçbir zaman tutamadım.
O benim
sevgilimdi; bütün ruhumla kendimi ona verdiğimi, yaşadıkça ve sonsuzlukların
ötesinde süreceğini sanıyordum; ona ilişkin hiçbir şey bilmiyorum artık.
Bir önceki yazımdaki kitabımızdı Aziyade. Şimdi Loti Aziyade’den ve
İstanbul’dan ayrıldıktan tam on yıl sonra geri gelmektedir. Tahmin edildiği
gibi tek bir amacı vardır. İlk üç yıl biraz haber alabildiği sonra da izini
kaybettiği eski sevgilisi Aziyade’yi bulmak. Ancak bunun için İstanbul’da
sadece ve sadece üç günü vardır. İşte hep beraber Loti’yle beraber Aziyade’nin
peşine düştüğümüz ve soluk soluğa 1800’lerin sonu İstanbul’unda önce Aziyade’yi
sonra da onun mezarını aradığımız üç gün budur.
Benim Loti’nin en sevdiğim kitabıdır Doğudaki Hayalet.